THE MULTIMEDIA-BRIDGE
AFRICA-EUROPE

DIE MULTIMEDIA-BRÜCKE
AFRIKA-EUROPA
 
     

Do people who live in Europe notice the changes taking place in African countries south of the Sahara? Is the image which they draw from their media the appropriate one for the African reality of life?

We ask these questions, so as to get a deeper understanding of the efforts being made by Africans to transform their situation and the hopes they associate with their future.

We suggest to utilize possibilities of the multimedia exchange which have been made accessible by new interactive technologies.
For this purpose the idea of an African-European Multimedia-Bridge is presented here.

This is a project that provides many impulses for contributions of civic society groups and organisations in Africa and Europe and beyond, and for networking between them.

 

Nehmen Menschen in Europa wirklich wahr, was an Veränderungen in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara vor sich geht? Entspricht das Bild, das sie ihren Medien entnehmen können, der afrikanischen Lebenswirklichkeit? Indem wir diese Fragen stellen, suchen wir nach einem tieferen Verständnis für die Anstrengungen der afrikanischen Völker zum Überleben und nach den Hoffnungen, die sie mit ihrer Zukunft verbinden. Wir schlagen vor, die konkreten Möglichkeiten des multimedialen Austausches zu nutzen, die durch neue Kommunikationstechnologien real greifbar sind, und wir stellen die Idee einer Afrikanisch-Europäischen Multimedia-Brücke vor. Dies ist ein Projekt, das für die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Gruppen in Afrika und Europa viele Impulse bereithält und Vernetzungen zwischen ihnen befördern kann.

 


click above for more pictures and stories

GIBRALTAR - WHERE AFRICA AND EUROPE MEET
WO SICH AFRIKA UND EUROPA BEGEGNEN - GIBRALTAR

Standing guard at the southern tip of the Iberian peninsula, Gibraltar has for centuries been a strategic, symbolic and welcoming profile at the gateway between Africa and Europe. Only ten miles of water separate Gibraltar from North Africa, and in many ways Gibraltar and its surrounding region represents an idealised Africa - Africa without the heat, without the drought, without the sand and without the political instability. The modern name of Gibraltar comes from the name of the Berber leader - Tarik ibn Zeyad who took the Rock in 711AD and thus started the conquest of Iberia. Gibraltar is derived from Jebel Tarik - the mountain Tarik which forms the basic substance of the great Rock itself. Across the Straits lies the mountain of Jebel Musa in memory of another great Islamic war hero and these two peaks zealously supervise the busy interchange between the Mediterranean and the Atlantic. With Gibraltar acting as a springboard, the Moors went on to make the rest of Spain the westernmost province of Islam, and stayed on her soil for seven hundred years. The epoch left a golden mark on the Rock where libraries, universities, observatories and architecture flourished. It also taught Gibraltar about the irrigation, gardens and the elements of romanticism - a forerunner of swirl, the quarter tone and the castanet. Gibraltar's former Islamic life still shines through the garrison architecture and provides an important contribution to Gibraltar's current happy multi-racial environment where all cultures, from the east or the west, are made to feel at home.

A narrow strait separates two continents - you could skip a stone between them. For centuries, Africa and Europe have traded in culture and commerce, in faith and philosophy, in capital economice and human. It's never been as one-sided as some would have you believe. "AFROPEA" could be a continent of mind, a culture of multiplicity and history still being written. Where does Europe stop and Africa begin?

When Portuguese sailors pushed down the coast of West Africa fifty years before Columbus, they set into motion not only the Age of Discovery but also the whole African and European cultural mix, what we now call "Creole" culture.

 

Als Wachtposten an der Südspitze der Iberischen Halbinsel hatte Gibraltar seit Jahrhunderten strategische und symbolische Bedeutung für Afrika und Europa. Nur zehn Meilen Wasser trennen Gibraltar von der Nordspitze Afrikas, und in vielerlei Hinsicht repräsentierte Gibraltar und seine Umgebung ein idealisiertes Afrika - ein Afrika ohne Hitze, ohne Dürre, ohne Sand und ohne politische Instabilität. Der Name für Gibraltar stammt von dem Berber-Führer Tarik ibn Zeyad, der im Jahr 711AD den Felsen einnahm und so die Eroberung Iberiens begann. "Gibraltar" kommt von "Jebel Tarik" - dem Berg Tarik. Auf der anderen Seite der Meeresenge liegt noch ein Berg, der Jebel Musa, so benannt nach einem anderen islamischen Kriegsherren. Beide Berge thronen über dem Handelsweg, der Mittelmeer und Atlantik verbindet. Gibraltar wurde zum Sprungbrett der Mauren, die siebenhundert Jahre lang ganz Spanien zur westlichsten Provinz des Islam machten. Von diesem Felsen ging eine Epoche aus, in der Bibliotheken, Universitäten, Observatorien und Architektur eine Blütezeit erlebten. Von hier kam nach Europa das Wissen von Bewässerungsmethoden, von blühenden Gärten. Elemente der Romantik und neue Formen von Musik und Tanz wurden eingeführt, Kastagnetten eingeschlossen. Gibraltars ehemals islamisches Leben ist reflektiert in der Architektur militärischer Anlagen, wird aber auch spürbar als wichtiger Beitrag zu einer Lebensart, in der Kulturen aus allen Himmelsrichtungen sich zu Hause fühlen. Eine Meerenge nur trennt die beiden Kontinente - man könnte einen Stein darüber werfen. Jahrhundertelang war sie Brücke für den Austausch von Gütern und Kulturen, für die Begegnung von Religionen und Philosophien. Und das war nie so einseitig wie es uns manche glauben machen. "AFROPA" könnte der Kontinent eines Geistes und einer vielseitigen Kultur heissen, und seine Geschichte wird erst noch geschrieben. Wo hört Europa auf, wo beginnt Afrika?

Als 50 Jahre vor Kolumbus Portugiesen die westafrikanische Küste hinuntersegelten, setzten sie nicht nur das "Zeitalter der Entdeckungen" in Gang. Ihr Auftauchen trug zu einer Mixtur afrikanischer und europäischer Kultur bei, die wir heute "kreolisch" nennen.

     

Take a moment
and listen live to "Kréol fm"
by clicking on the symbol below.

  Musikalisch klingt das so:
"Kréol fm" live, klicken Sie unten auf das Symbol.
     

Hint: use right mouse button and open in new window. You can listen to live-music whilst browsing through RBO's pages.

Tipp: mit rechter Maus anklicken, und in neuem Fenster öffnen. Sie können Live-Musik hören, während Sie weiter bei RBO lesen.
     

continue

weiter

     
MORE ABOUT RBO'S PROPOSED MULTIMEDIA-BRIDGE
AFRICA-EUROPE

MEHR ÜBER RBO'S VORGESCHLAGENE MULTIMEDIA-BRÜCKE
AFRIKA-EUROPA