ARCHIVE 105
 
09.03.03
Policies & Rain influence Cricket World Cup in Africa
Politik & Regen beeinflussen Kricket Weltmeisterschaft in Afrika
 
SUPER SIX TABLE


Australia:   12 points
Kenya:   10 points
India:   8 points
Sri Lanka:   7.5 points
New Zealand:   4 points
Zimbabwe:   3.5 points


Super Six and how it works

  "...The World Cup that should have united Africa has been dirtied by censure and discord. Sitting proudly in the Super Six - the phase designed for supposedly the best sextet in the competition - were two teams plainly not good enough. This is not to decry their efforts in winning the games they needed to, but Kenya and Zimbabwe are not there simply because of their on-field exploits. Their presence in the Super Six is a by-product of political turmoil in southern Africa and a dubious set of tournament rules that do not cater for the elements. The boycotts by England and New Zealand saw points awarded to the co-hosts as if they had won those games. They in fact won nothing, yet under competition policy they will carry four golden points into the Super Six stage. And when added to the points gained from other Group B matches, Kenya sit pretty in second before a game has even been played..."

Captain Heath Streak said Zimbabwe had nowhere to hide after they were beaten by New Zealand in Bloemfontein. The six-wicket defeat leaves the tournament co-hosts rooted to the bottom of the Super Six table.  
     
New Zealand all-rounder Chris Cairns said their game against Zimbabwe was a must-win.  
     
India overcame a scare to beat Kenya, thanks to a marvellous hundred by skipper Sourav Ganguly. Kenya captain Steve Tikolo says his side's performance against India proves they deserve their Super Six place.  
  Die Kricket-Weltmeisterschaft 2003, abgehalten in Südafrika und im benachbarten Simbabwe, sollte nach dem Willen ihrer Veranstalter helfen, Afrika zu einigen. Doch schon im Vorfeld hatte es Zensur und politischen Streit gegeben. Hinzu kamen unzureichende Vorbereitungen der Organisatoren, die dazu führten, dass in die Endrunde der angeblich sechs besten Nationalmannschaften zwei afrikanische Teams einzogen, die das nicht ausschliesslich eigener Leistung zu verdanken haben. Kenia und Simbabwe kamen in die Runde der "Super Six", weil einerseits die Mannschaften aus England und Neuseeland in den Streit um die Menschenrechtssituation in Simbabwe hineingezogen wurden und durch Spielabsagen Punkte verloren, und weil andererseits keine Vorkehrungen getroffen waren, nach schweren Regenfällen - z.B. in Simbabwe - in Nachspielzeiten zu fairen Ergebnissen zu kommen.
     
Protesters speak out against president Mugabe at a cricket-game in Zimbabwe.  
  Protest gegen Präsident Mugabe bei einem Kricketspiel in Simbabwe.
 
 
05.03.03
Cricket World Cup 2003:
England, South Africa out - Zimbabwe through to Super Six

Kricket Weltmeisterschaft 2003:
England, S
üdafrika raus - Simbabwe weiter


  Rain washed off Pakistan’s hopes of going through to the Super Six as their match against Zimbabwe in Pool A was abandoned at Queen’s Ground in Bulawayo on March 4.
The result puts Zimbabwe through to the Super Six with 14 points where they join Australia and India, who have 24 and 20 points respectively. Along with Pakistan, England are also out of the World Cup. England would have qualified only if Pakistan had beaten Zimbabwe without achieving the required margin of victory. England finished fourth on the group with 12 points while Pakistan finished fifth with 10 points. Only 14 overs were possible on the rain-marred day. And when play was called off finally, Pakistan were 73/3 after their skipper Waqar Younis won the toss and elected to bat.
     
Bei der Kricket-Weltmeisterschaft mit den Austragungsorten Südafrika und Simbabwe trifft Simbabwe nach Abbruch einer Begegnung mit Pakistan wegen schwerer Regenfälle am simbabweschen Austragungsort Bulawayo in den Schlussbegegnungen auf Australien und Indien. Damit sind sowohl England als auch Südafrika ausgeschieden.
Wegen der Menschenrechtverletzungen durch die Regierung in Simbabwe hatte es im Vorfeld der Weltmeisterschaft vor allem zwischen London und Harare Streit um die Frage gegeben, ob Simbabwe überhaupt neben Südafrika als Gastland zu akzeptieren sei.
 
  "The world should watch out for the underdogs Zimbabwe - they now have a chance to make history."

From Kuda, Canada

Join the BBC-debate