Der simbabwische
Oppositionschef Morgan Tsvangirai ist wegen eines
angeblichen Mordkomplotts gegen Präsident Robert
Mugabe vor einem Gericht in Harare wegen
Hochverrats angeklagt. Die Anklage stützt sich
auf die Aussagen eines früheren israelischen
Geheimdienstagenten: Ari Ben-Menasche hatte
Tsvangirai und fünf weiteren MDC-Mitgliedern vor
den Präsidentschaftswahlen im vergangenen Jahr
vorgeworfen, die Ermordung Mugabes geplant zu
haben. Der Mugabe nahe stehende Ben-Menasche
hatte im australischen Fernsehen gesagt,
Vertreter von Tsvangirais Partei hätten um seine
Hilfe für das Attentat ersucht. Tsvangirai
bestätigte zwar, dass er den Ex-Mossad-Agenten
getroffen habe, wies jedoch alle Vorwürfe
hinsichtlich des angeblich geplanten Mordes
zurück. Eine heimliche Video-Aufnahme erwies
sich bei wiederholtem Abspielen im staatlichen
Fernsehen Simbabwes als erheblich manipuliert.
Angry police in blue
paramilitary uniforms yelled at German deputy
chief of mission Jan Van Thief to get away as he
showed his diplomatic identity pass. "You
are no longer a diplomat. We will get you,"
one policeman shouted over the chaos. Ish
Mufandikwa, a freelance journalist, and several
other people were arrested on the street outside
the court.
|
|
Morgan Tsvangirai, the
Zimbabwean opposition leader, went on trial on
charges of plotting to assassinate President
Robert Mugabe. Tsvangirai, head of the Movement
for Democratic Change (MDC), says the government
fabricated the case against him and two senior
party colleagues in a plot to destroy the
opposition. Analysts say the trial presents him
with a public platform to attack Mugabe's human
rights record.
Der stellvertretende
deutsche Botschafter wurde von einem Polizisten
bedroht als er sich als Diplomat auswies:
"Du bist nicht länger Diplomat, wie werden
Dich kriegen!" |