Beispiel für eine aussichtsreiche lokale Beschwerde aus Norddeutschland:
An example for a promising local complaint from Northern Germany:

  Local weekend-paper "Die HARKE am Sonntag", Nienburg/Weser, 08.07.2012
Stolzenau (DH). Kürzlich fand in Stolzenau wieder eine Mahnwache gegen Atomenergie statt. Anschließend setzte sich der „Runde Tisch Energiewende“ zusammen. Frank Zunk (Liebenau) sprach eine Waldrodung zur Brutzeit an: Anfang Mai wurde in Liebenau hinter dem Gewerbegebiet „Beckebohnen“ ein größeres Waldstück gerodet. An dieser Stelle soll ein Solarpark entstehen. Dieser ist mittlerweile fast fertig gestellt.

Der Stolzenauer „Runde Tisch Energiewende“ kritisiert dieses Vorhaben und fragt: „Warum muss für einen Solarpark ein ca. 50 Jahre alter gesunder Mischwald weichen? Der Solarpark könnte auch auf vorhanden Acker oder Freiflächen entstehen. Wenn die Rodung unumgänglich ist, warum muss das ausgerechnet zur Brutzeit (1. April bis zum 15. Juli.) geschehen?

Die Arbeiten begannen am 28. April und sollten über das verlängerte Wochenende vom 1. Mai fortgesetzt werden. Dieses wurde aber durch eine einstweilige Verfügung der Anwohner vorübergehend gestoppt. Mittlerweile ist der Wald allerdings komplett verschwunden.

Viele Vögel und ihre Gelege sowie andere Tiere wurden zum Opfer dieser aus Sicht des Runden Tisches unnötigen Aktion. Die Teilnehmer fragen: „Auf welcher Gesetzesgrundlage ist so etwas zu verantworten? Wer hat die erforderliche Ausnahmegenehmigung erteilt? Wer profitiert von dem Holzverkauf? Warum wurde die Bevölkerung (insbesondere die betroffenen Anwohner) nicht im Vorfeld über die geplante Rodung informiert?“
    Stolzenau (DH). Recently, there took place in Stolzenau another vigil against nuclear energy. Afterwards, the "Round Table Energy-Change" did meet. Frank Zunk (Liebenau) mentioned a case of deforestation during the period of bird's nesting: at the beginning of May, a rather big area of forest had been cut in Liebenau just behind the business park of "Beckebohnen". A solar park is meant to replace it. It is almost finished.

The Stolzenau "Round Table Energy-Change" criticized this project and asked: "Why is it that appr. 50 years old healthy mixed forest had to go? The solar park could have been built on an existing field or on open space. If clearing was inevitable, why must it happen during nesting (1. April to 15. July).

Works started on 28th of April and were supposed to be continued beyond 1st of May. It has been stopped temporarily by restraining order achieved by residents. However, meanwhile the forest has vanished completely.

In the view of the Round Table, many birds and their nests, as other animals as well, became victims of this unnecessary action. Participants are asking: "What law does provide the base for such action? Who provided the nessecary exemption? Who profits from the sale of timber? Why is it that residents were not informed in advance about the clearing?”
WHERE YOU CAME FROM
ZURÜCK WOHER SIE KAMEN
HOME OF KJS

web page hit counter